scent-corner-diary-santorini-0

Santorini Olfactive Diary

While I was living at the other end of the world, I was sometimes (often!) dreaming of the Mediterranean. Yet familiar, she then took a taste of adventure, of escape and I liked to remind myself of its perfumes, which are evocative of a certain sweetness of life.

Santorini is one of those magical places that exists nowhere else, the white blue cliché of a dreamy and romantic Greece. Somewhat a victim of its own success, it nevertheless remains an exceptional place where you can stroll and enjoy the passing time. Like many places in the Mediterranean, the island has enchanted me with its smells and its more exquisite flavors. Since laden air from sea sprays to the scent of livani incense from the chapels, to the many fragrant flowers up to gourmet flavors escaping from the plates… The small island has kept its promises.


Santorini_Diary9DSC07426_vscoDSC07994_vscoDSC06378_vscoSantorini_Diary2DSC07232_vscoDSC06853_vscoDSC06634_vscoSantorini_Diary8DSC07409_vscoDSC08092_vscoDSC07443_vsco2Santorini_Diary13DSC07944_vscoDSC08099_vscoDSC06331_vscoSantorini_Diary11


CARNET DE VOYAGE OLFACTIF DE SANTORIN

Alors que je vivais à l’autre bout du monde, il m’arrivait parfois (souvent) de rêver de la Méditerranée. Pourtant familière, elle prenait alors un goût d’aventure, d’évasion et je me plaisais à me remémorer ses parfums évocateurs d’une certaine douceur de vivre.

Santorini fait partie de ces endroits magiques comme il en existe nul part ailleurs, le cliché blanc bleu d’une Grèce rêveuse et romantique. Quelque peu victime de son succès, elle n’en reste pas moins un endroit exceptionnel où il fait bon flâner et apprécier le temps qui passe. Comme beaucoup d’endroits en Méditerranée, l’ile a su m’enchanter de ses odeurs et de ses saveurs encore plus exquises. Depuis l’air chargé des embruns marins au parfum d’encens livani provenant des chapelles, de la multitude de fleurs odorantes jusqu’aux saveurs gourmandes s’échappant des assiettes… La petite ile aura tenu ses promesses.

1-2-3. Marine air and whitewashed walls / Air marin et murs à la chaux 4. Sea and pebble beach / Mer et plage de galets 5. Fishing port / Port de pêche 6. Octopuses drying in the sun / Poulpes séchants au soleil 7-8. Immortelle 9. Nicotiana Glauca 10. Honeysuckle / Chèvrefeuille 11. Fig tree covered with sand / Figuier recouvert de sable 12. Olive tree / Olivier 13. Rosemary pots / Pots de romarin 14. Bougainvillea / Bougainvillier 15. Jasmine / Jasmin 16. Clean linen / Linge propre 17-18. The delicious coming from restaurant kitchens / L’odeur savoureuse s’échappant des cuisines de restaurant 19. Greek salad: fresh vegetables, feta and olive oil / Salade grecque: légumes frais, feta et huile d’olive 20. Livani incense scent around the chapels / Parfum d’encens livani autour des chapelles 21. Pita bread and aromatics / Pain pita et herbes aromatiques 22. Mills thatched / Le toit de chaume des moulins 23. Pebble floors / Sols en galets 24. Mule animalic smell / Odeur animale des mules.

One thought on “Santorini Olfactive Diary

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s